Warning!!!!!

Warning!!! In Aramaic Shaba (comes from Sheba) is a sevenfold affirmation. So if a phrase says “on the first Shaba” it means the first day of the week (Sunday). But when you get to the seventh it’s called Shabtha, that is Sabbath (Saturday). Know the difference!! Because of this discrepancy no one should use the Cepher translation. Example “And now when the even was come, because it was the preparation, that is, the day before the Shabbath, MARQUS (MARK) 15:42 את CEPHER” “Now, having risen early Shabbath morning, Yahusha appeared first to Miryam of Migdal, from whom he had cast out seven demons. And MARQUS (MARK) 16:9 את CEPHER”

Now notice Mark 15:42 (KJV) “And now when the even was come, because it was the preparation, that is, the day before the sabbath,” and Mark 16:9 (KJV) “Now when Jesus was risen early the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had cast seven devils.”

MARQUS (Mark) 15:42 Holy Peshitta “And when it was the ramsha d’Rubtha {the evening of The Preparation}, which is before the Shabtha {the Sabbath},” And MARQUS (Mark) 16:9 Holy Peshitta “Now, at shaphra {dawn}, on the first shaba {seven, i.e. the 1st day of the week}, He arose, and appeared first unto Maryam Magdalaytha {Mary of Magdala}, that one from whom He had cast out shaba shidiyn {seven demons}.”

Mark 15:42 NLT “This all happened on Friday, the day of preparation, the day before the Sabbath. As evening approached,” And Mark 16:9 NLT “After Jesus rose from the dead early on Sunday morning, the first person who saw him was Mary Magdalene, the woman from whom he had cast out seven demons.”

This is causing so much confusion in the body of Christ. The Cepher was made for those who want to keep the feast days and the Sabbaths of the Mosaic law. 

You’ve been warned!!!! 

-Anthony Booker

Leave a comment